Technikerzeugniss umschreiben lassen

Dieses Thema im Forum "Berufsleben und Gehalt" wurde erstellt von Huggybear1984, 14 Juni 2015.

  1. Hallo zusammen,

    ich würde gerne mein Technikerzeugnis ins englische übersetzten lassen.
    Es soll eine Vereinigung geben die das anbietet, vom hören und sagen.

    Kann mir da jemand evtl. weiterhelfen ?

    MfG

    Huggybear
     
  2. Hi! Schau mal hier, http://www.vdt-newsmag.de/blog/wp-content/uploads/2013/10/Techniker-Broschuere-Deutsch-Englisch.pdf
    oder mal über das Kontaktformular anfragen..

    VG Azubi!
     
    Huggybear1984 gefällt das.
  3. Das ist sicher nicht irgendein Verein, sondern das machen vereidigte Übersetzungsbüros.
    Ich vermute mal, dass die IHK Adressen von geeigneten Übersetzern hat - letzlich muss die ja auch den "deutschen Stempel" unter die Übersetzung machen.
    Sonst kannst du das auch gleich selber machen ...
     
  4. Hi Azubi,

    danke für deine Antwort ! MIt dem Link hast du mir sehr gut weitergeholfen !
    Bei dem Verein werde ich mal anfragen :)

    VG

    Huggybear
     
  5. Liebe Studierende,

    sehr geehrte Damen und Herren,


    nachdem im Laufe der letzten Jahre manche E-Mail oder Anruf zu folgenden Themen bei uns

    eingingen wollen wir hiermit doch einmal einiges klarstellen:

    1. Technikerverbände haben keine hoheitlichen Rechte,

    um Ihnen irgendwelche offiziellen Dokumente, Zeugnisse zu beurkunden, also mit

    Amt ssiegel ausstellen zu können, wie z. B. Behörden, (Schulzeugnisse) die Kammern oder

    der TÜV (TÜV-Plakette)

    2. Der Deutsche Qualifikationsrahmen, DQR

    Mit der Einstufung der 2-jährigen Fachschulabschlüsse der Techniker/Gestalter/Betriebswirte

    usw. analog zum Bachelor auf die Niveaustufe 6 wurde die „Gleichwertigkeit, aber

    nicht die Gleichartigkeit“ mit Hochschulabschlüssen beschlossen.

    Aus politischer Sicht hatten die Technikerverbände keinerlei Einfluss auf die Erarbeitung

    des DQR. Mit der Verankerung des Meisters auf der Stufe 6, bedingt durch die politische

    Macht der Sozialpartner (Arbeitgeberverbände, Handwerk, Kammern, Gewerkschaften)

    und Spitzenverbände der beruflichen Bildung war der Weg frei für Stufe 6 des Technikers.

    3. Bachelor Professional

    Dieser Begriff wurde für Abschlüsse aus der beruflichen Bildung mehrheitlich von Seiten

    der politisch Verantwortlichen und der Spitzenorganisationen schon vor Jahren abgelehnt.

    4. Offizielle Übersetzung

    Zur Info: Es gibt keine offizielle Übersetzung für den staatlich geprüften Techniker/ Gestalter/Betriebswirt.

    5. Der Verein der Techniker e. V.

    Der Verein der Techniker e. V. hat (wie auch andere Vereine bzw. Verbände) keine hoheitlichen Rechte zum Beurkunden, daher stellen wir keine „Urkunden oder Zertifikate“ aus, weder als Bachelor Professional noch als State certified Engineer, oder sonstiger – Ing.-Bezeichnung, egal in welcher Sprache.

    Mit freundlichen Grüßen

    Peter Schühly
    1. Vorsitzender


    Verein der Techniker e. V.
    Württemberger Str. 32
    76646 Bruchsal
    07251 787941 ( ab 17.00 - 21.00 Uhr )
    www.v-dt.de
     
  6. Zitat Ende... :cool:
     

Diese Seite empfehlen