Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

Dieses Thema im Forum "nicht aufgeführte Fächer" wurde erstellt von Mo25, 25 Mai 2007.

  1. Hallo,

    Könnt ihr mir follgendes übersetzten:

    Application of Demand-controlled Customer Supply Concepts
    und
    Delivery Strategy by Supply Classes

    ich danke euch
     
  2. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    in welchem Zusammenhang stehen denn diese Zeilen....?
     
  3. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    Application of Demand-controlled Customer Supply Concepts
    und
    Delivery Strategy by Supply Classes

    Nachfragebasierendes kontrolliertes Kundenbelieferungskonzept

    (Be, Aus)-Lieferstrategie nach Lieferklassen

    Have a nice evening

    Rasa;)
     
  4. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    P.S. hab vergessen: Anwendung eines nachfragebasierenden kontrollierten Kundenbelieferungskonzeptes.

    Du kannst auch sagen: nachfragebasierendes kontrolliertes Kundenbelieferungsanwendungskonzept.
    ....Ach, deutsch ist einfach schön, man kann so viele Subastantive zusammenbauen wie man will......
    Was aber eigentlich Schwachsinn ist (deswegen habe ich die Anwendung zuerst nicht mit einbezogen) weil ein Konzept ist ja erst mal ein Konzept und eine Anwendung ist schon über das konzeptionelle Stadium raus. Also such´s Dir aus.


    Kind regards
    Rasa
     
  5. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    ok,ok, aber hast du nun die Übrsetzung nicht schon selbst gemacht? also sorry, ich komme aus der Prozess-Automatisierung (Kraftwerk), und in dem Bereich würde ich es anders/ aber ähnlich übersetzen......
     
  6. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    nochmal sorry , habe nicht gesehen dass nicht MO sondern RASA geantwortet hat......
    ist schon spät :cool:
     
  7. AW: Brauche Dringend Hife zu einer Englisch Übersetzung

    weiss schon Udel, klingt n´bischen quarkig, aber was soll man machen

    zumindest hat jetzt Mo twentyfive mal was, das er anpassen kann wenn´s denn nötig is.

    Saludos
    rasa
     
Schlagworte:

Diese Seite empfehlen